「third time lucky」や「the third time's the charm」は、イギリスの古典に表記あり。
【今日の英語マメ知識】シリーズ、今回は、日本人観光客だけでなく、アメリカ人もうっかり間違えてしまうことがある、お金の数え方の落とし穴をご紹介します。
ここからは、「3」を使った英語のフレーズです。日本語にはないものもあります。
アメリカのお土産屋さんに行って、ネイティブアメリカンが作るすてきなネックレスを見つけたとある日本人観光客。”How much?”と尋ねると、”Seven-fifty.”という答えが返ってきました。「7.50ドルなら、750円よりちょっと高いくらい。ずいぶん安いな」と思いつつ10ドル札を出して買おうとしたところ、店員さんにこう言われてしまいました。”No, seven hundred fifty dollars!”(いえ、750ドルです!)
実は、英語では3ケタ以上の数字を2ケタずつ数える習慣があり、7.50も750も同じseven-fiftyになってしまうのです。750ドルだと7万5,000円以上、ちょっと手が出ないと思って、その観光客はあきらめたそうです。
4ドル札でも6ドル札でもいいような気がするものの、やはり「3」。
これに該当する英語は、以下のようになります。ただこれらの言い方は、「ことわざ」というより、日本語を英訳した一般的な表現です。
戸惑いの理由のひとつは、日本語では一十百千と4桁ずつ単位が万や億に変わるのに対して、英語ではコンマで区切る3桁で単位が変わるからです。その他にも、「料金」に相当する英単語がprice, fee, costなどいくつもあり、ノンネイティブには違いが分かりにくいかもしれません。
1678年のジョン・レイの英語ことわざ集に引用されているフレーズが最初のようです。
そこで今回は、大きな桁の数字の数え方からビジネスで使えるフレーズまで、お金に関する英語表現を徹底的に解説します。
ここでは海外の通貨の表示方法や大きな桁の数字、ドルの数え方を見ていきます。通貨とは「流通貨幣」の略で、国で定めたその国で流通するお金のこと。日本なら円で「¥」、アメリカならドルで「$」、イギリスならポンドで「£」で表します。
次いで、ビジネスシーンでよく使う英語フレーズを単語ごとに見ていきます。
通常「ドル」といえば米ドルのことで、USDと表示することもあります。その他にも「ドル」を使う国がありますが、それぞれの表示方法も貨幣価値も異なるので注意しましょう。
数字を表現するとき、英語と日本語では単位の区切りが異なります。すでに述べたように、日本語では4桁ずつ、英語では3桁ずつ、コンマがつくところが変わるので注意が必要です。
数字の 「3」 にまつわる英語 「仏の顔も三度」 は英語で通じる?
他にもいくつか別バージョンが存在し、語源についても「元のことわざは1730年代のもので、スペイン語と英語の辞書からの引用」という説もあります。
$3,500 とは3500ドルですか? 3ドル50セントですか? …続きを読む. 英語・141閲覧.
現在のセール中の価格は35ドルで、定価から45ドルもお得になっているという意味です。
【3ドル余分に多いです。】 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
そのような場面に備えて、お金をちゃんと声に出して英語で読めるようになっておきましょう。とはいえ、それほど難しくないので構えなくても大丈夫です。
three million dollarsの用例多数 – 単語の意味がわかる英和辞書および英語 ..
一口に「料金」といっても、さまざまな料金がありますよね。それぞれの英単語を使い分けられるように、「料金」を表す英単語のニュアンスをつかみましょう。
※「諸通貨の現地における相場」は、月初第1~3営業日をめどに更新します。
先にネタ晴らしをしておくと、正確にはアメリカでもお金の単位であるドルを表すためにしかし、会話で使う時にはもっと使いやすい表現を使う、もしくは単位に相当するものを言わないことが多いのです。
① 英語では数字3桁ごとに呼び名が Thousand(サウザンド)、Million ..
three is の表記はまれで、たいてい three's と短縮形で表記されます。それも含めて、なぜ three が単数扱いなのか謎…。
数に関する英語 #3 お金とチップの英語 | 旺文社 英語の友
これは閉店セールの表記で、普段ではありえないような割り引き率の商品が並んでいる事が多いです。この看板をみたらMust Goですよ!
3 billion dollars – 日本語への翻訳 – 英語の例文
英語学習は、楽しく学ぶのが一番。無理に高い目標を定めるのではなく、まずは楽しめるものを探してください。
3 billion dollarsの文脈に沿ったReverso Contextの英語-日本語の翻訳: 例文 ..
これは「三度の失敗でチャンスを失う」ことを表す英語フレーズです。野球の「三振」から来てますね。
ドル、NZドル、カナダドル、南アランド、スイスフラン、香港ドル、日本円)
ちょっと変わった視点からの面白い英語学習誌です。テーマ選びが独特で、学習要素もりもり。特に(私のように)オタク気質の方は確実に刺さります。
午後3時のドルは157円前半へ小幅高、日銀総裁講演には反応限定的
rateには「割合」や「率」という意味があることからも分かるように、一定の基準に基づく料金を表します。
英語版との相違がある場合は英語版が優先します。 ホイッパニー(米 ..
2つの表現は同じでもたいてい何について話してるのかで単位は理解できますが、2桁ずつ表現することを知らないと大きな勘違いになってしまうこともあるので注意が必要です。きちんと確認したいときには、2桁ずつ区切らずに数字をすべていって確認した方がいいでしょう。
英語習得に非常に大切な文法用語であり、この文法擁護の本当の意味での ..
「話す」というアウトプットに積極的に取り組んでいる英語学習誌は少ないと思います。英語講座を利用せずに、学習誌で学びたい方に特にお勧めです。
3年前にロシアが開始した全面侵攻の初日、黒海の北西部にあるウクライナ・ズミイヌイ(英語 ..
これも、英語のことわざとしてあります。「何かが二度起こった場合、三度目も起こる可能性が高い」ということ。同じく真理ですね。
Haiku, スピードと手軽さを重視, 入力0.25ドル ..
例えばインドにいるアメリカ人同士が会話していて、お会計についてfour bucksと言っていたら、それは4ドルではなく4ルピーについて話しているでしょう。
サトシ・ナカモトという名前からは日本人であることが示唆されるが、ナカモトが記した文章にはイギリス英語 ..
英語ニュースのテキスト化と完全な対訳と注釈付きという、結構珍しい雑誌です。
「エタノールの混合で年間約950億ドル(1ドル150円として換算すると約14兆円)が消費者の利益(英語 ..
何となく予想出来ても、いざレジに行って値段が思っていたものと違かったらどうしますか!?今日はみなさんに海外のショッピングセンターでよく見かけるセール品の表記の意味について解説していきます。
私は英語も台湾語もからっきしなのだが、Mさんが英語でサクサクやり取りしてくださった。 ..
英語自体は単語など固いものもあるけれど、注釈や解説が充実しているので、初級者の方も置いてきぼりにされることはありません。
また、Azureは学習ソースがMS Learn以外ほとんど英語なので、ALL Certを狙うには英語力は必須でしょう。 ..
ドルは上記で示した通り、「$5.45」のように数字に$(ドル)をつけて表しますが、実際に金額をいうときにはネイティブは2桁ずつ区切って表現し、ドルを省略することもしばしば。例えば、いくらか値段を尋ねたときなど、「five fifty (5.50ドル)」のように答えます。注意しなければならないのは、以下のように金額の桁が異なるのに、表現が同じになることです。